O que você procura?

segunda-feira, 18 de julho de 2011

Sögumál

Essa lista de éticas valorosas é tirada diretamente das tradições do Norte da Europa. Nada listado é opinião moderna, são palavras de nossos ancestrais do norte europeu. Sua sabedoria e conhecimento foram registrados nas sagas e Eddas. Essas palavras preciosas para os povos de língua inglesa em seus contos, música e história são a nossa fonte. É uma fonte de “nobre encantadora beleza e muita humanidade” como diz Sparling nos Eddas e sagas em sua introdução na tradução de Morris e Magnusson da Völsunga Saga. Esses ancestrais dos povos do norte europeu são a fonte do que está sendo refletido ser valoroso. Sua sabedoria é intemporal e o que foi valoroso antes, é valoroso agora. Para uma análise mais completa dessas éticas como elas aparecem na tradição do norte, veja Trúlög e Sögumál.


O que é valoroso?

1. Presentear é valoroso.
2. A generosidade é valorosa.
3. A moderação é valorosa.
4. A manutenção da paz (frith) em todas as circunstancias é valorosa.
5. A coragem é valorosa.
6. A busca do bem sobre o mal é valorosa.
7. A hospitalidade é valorosa.
8. A cortesia é valorosa.
9. A tolerância é valorosa.
10. A busca por sabedoria e conhecimento é valorosa.
11. A defesa da liberdade é valorosa.
12. A laborosidade é valorosa.
13. A vigilância é valorosa.
14. A proteção, carinho e tolerância para com a família são valorosos.
15. Mostrar respeito pelos mais velhos é valoroso.
16. Lealdade aos amigos e família é valorosa.
17. Manter um juramento é valoroso.
18. Honrar o caráter sagrado do casamento é valoroso.
19. Abster-se de enganar é valoroso.
20. Abster-se da arrogância é valoroso.
21. Dar mais importância a família, à honra e justiça é valoroso.
22. Jogar limpo é valoroso.
23. Manter a dignidade em qualquer circunstancia é valoroso.
24. Boa organização é valorosa.
25. A persistência é valorosa.
26. Viver segundo a lei é valoroso.
27. Lutar contra um oponente honestamente é valoroso.
28. O respeito aos mortos é valoroso.
29. Um homem nunca atacar uma mulher é valoroso.
30. Não abusar do poder é valoroso.


Sögumál
Sabedoria inspirada nas sagas islandesas.

1. A mão mais confiável de um homem é a sua própria. (VGS, c.4)

2. Faça com que as feridas dos outros seja seu aviso. (Njal's Saga, c.37)

3. Lento e seguro. (Njal's Saga, c.44)

4. Maus conselhos trazem má sorte. (Njal's Saga, C.45)

5. Suas mãos estão limpas para avisar o próximo. (Njal's Saga, c.41)

6. É impulso de toda mente humana se livrar do que foi roubado, se está em sua guarda. (Njal's Saga, c.49)

7. Pássaros emplumados voam em bando. (Njal's Saga, c.51)

8. Nunca quebre a paz que homens bons e verdadeiros fazem entre você e os outros. (Njal's Saga, c.55)

9. Sobre regras nossa terra será criada e estabelecida, e com a injustiça devastada e arruinada. (Njal's Saga, c.69)

10. Quando as sementes são mal semeadas, a primavera terá má vontade. (Njal's Saga, c.114)

11. A mão que quer bater espera pouco. [1] (Njal's Saga, c.133)

12. Podem viver por muito tempo, aqueles que foram derrotados apenas por palavras. (Njal's Saga, C.45)

13. Melhor é um corvo na mão do que dois na floresta. (Saga Laxdaela, c.24)

14. Nunca engane o seu mestre. [2] (Njal's Saga, c.86)

15. Seja avisado pelo grito de outra pessoa. (Njal's Saga, C.13)

16. Quem não arrisca não petisca. (Njal's Saga, c.5) (HR, C.10, BH)

17. Orgulho e erro muitas vezes acabam mal. (VGS, C.7)

18. As noites de sangue são as noites de mais impaciência. [3] (VGS, c.8) (VA, c.24)

19. O gado é como seu mestre. (VGS, C.13)

20. Muitos são mais corajosos na palavra do que em ações. (GS, c.4)

21. O amigo avisa seu amigo sobre a calamidade. (GS, c.17)

22. Quanto mais se tenta, mais se aprende. (GS, c.17)

23. Muitos nécios parecem sábios. (GS, c.17)

24. O escravo se vinga instantânemente; o covarde nunca. (GS, C15)

25. Quem não trabalha, não é recompensado. (GS, c.17)

26. Pouquíssimas coisas acontecem na véspera. (GS, C18)

27. Cada um é senhor de suas próprias palavras. (GS, C.19)

28. Ansioso será um homem sendo julgado. (GS, C.20)

29. O palpite do sábio é a verdade. (GS, c.31)

30. A sorte é uma coisa, atos corajosos são outra . (GS, c.34)

31. Verdadeiro é o ditado de que nenhum homem controla a sua própria fortuna (sorte). (GS, c.41)

32. Não faça alarde se seus feitos forem dignos de louvor, outros irão cantar seus feitos por você.

33. Muitas vezes, aquele que tem muitas palavras diz pouca coisa de valor.

34. Os elogios são os piores enganadores. (GS, C.45)

35. O conto vindo de um homem, é somente meio conto. (GS, c, 46)

36. Um maligno é enviado por um pior. [4] (GS, c.47)

37. Há mais no coração do homem do que o dinheiro pode comprar. (GS, c.47)

38. A mãe é a melhor. (GS, c.17)

39. Muitos foram levados à morte por excesso de confiança. (GS, c.54)

40. O mal é a sorte de quem tem um mal nome. (GS, c.56)

41. Freqüentemente na floresta está um ouvinte próximo. (GS, c.59)

42. O homem injusto prospera doente. (GS, c.62)

43. Não confie em ninguém mais do que em você mesmo. Muitos não são dignos de confiança. (GS, c.67)

44. A mão se adapta a habilidade que está habituada, e aquela cujo aprendeu em juventude é sempre mais familiar. (GS, c.78)

45. Muitas vezes vai-se ao curral até conseguir lã. [5] (GS, c.78)

46. É mais fácil ver o mal do que aceitar o que é bom. (GS, c.78)

47. Velhos amigos são os últimos a fugir. (GS, c.82)

48. Fica difícil ter um escravo como seu amigo. (GS, c.82)

49. Nua fica as costas de quem não tem irmão. (GS, c.82)

50. A língua solta é o inicio de obras ruins.

51. Muitas peles boas escondem mentes tolas. (ES, c.16)

52. Muitas são as palavras de coragem em tempos de prosperidade, mas poucos são aqueles cujas ações correspondem às palavras corajosas em momentos de aflição.

53. Com ousadia os homens falam a distancia. (HS)

54. Ruim é quando homens, com palavras serenas, evitam o que é justo e bom. (HS, c.35)

55. Melhor é para o homem buscar a paz por palavras, quando isso é possível. (HS, c.35)

56. É muito provável que o resultado seja ruim quando as palavras lançadas são caluniosas. (HS, c.35)

57. Homens sábios acreditam que a distancia cura a raiva. (HS, c.35)

58. Muitos homens mantêm suas palavras de amigo fiel, exceto regularmente. (TVS, c.16)

59. É bom ter duas bocas para dois tipos de discursos. (TVS, c.16)

60. É valoroso manter uma promessa. (TVS, c.19)

61. Variada será a boa sorte de quem tem tanta sorte. (SFB, c.6)

62. De certo, sozinho pode-se assegurar mais verdadeiramente a lealdade dada. (VS, c.4)

63. Não tema a morte, seu destino é certo e ninguém pode escapar dela. (VS, c.5)

64. Doce é para os olhos aquilo que é visto. (VS, c.5)

65. Não lute contra muitos. (VS, c.11)

66. Melhor lutar e cair do que viver sem esperança. (VS, c.12)

67. Para aqueles que lutam contra muitos um dia notarão que nenhum homem foi tão destemido entre todos. (VS, c.18)

68. Quando homens encontram seus inimigos em luta, melhor é um coração valente que uma espada afiada. (VS, c.19)

69. Onde os ouvidos dos lobos estão, os dentes dos lobos estão perto. (VS, c.19)

70. Seja bom para seus amigos e parentes, e não devolva igual, aos que agem mal contra você; suporte e tenha paciência, e ganhe assim para você longos e duráveis elogios dos homens. (VS, c.21)

71. Não é louvável tomar o amor da esposa de outro homem. (VS, c.21)

72. Não deixe que a tua mente seja influenciada por homens insensatos nas reuniões cheias de gente; freqüentemente estes falam menos do que conhecem; para que tu não sejas chamado de infame, é de astuta capacidade deixar pensar que tu és igualmente como é dito; destrua isto num outro dia, e então retribua a fala feia dele. (VS, c.21)

73. Quando estiver viajando, vigie bem a si mesmo. Não se abrigue perto da estrada onde habitam males que possam desorientar os homens. (VS, c.21)

74. Se você ouvir palavras tolas de um homem bêbado não se esforce com ele, pois está embriagado de bebida e ignorância, muitas vezes só o que não presta é lançado. (VS, c.21)

75. Lute contra seus inimigos em campo, nem seja queimado em sua própria casa. (VS, c.21)

76. Nunca faça falsas promessas; grande e desagradável é a conseqüência para a quebra da lealdade. (VS, c.21)

77. Tenha uma boa consideração pelos mortos, doentes mortos, mortos no oceano, ou mortos por palavras; considere seus corpos com respeito e veja que eles são colocados para descansar com respeito. (VS, c.21)

78. Não confie naquele cujo pai, irmão ou outro parente você tenha matado, não importa o quão jovem ele seja, por vezes cresce o lobo na criança. (VS, c.21)

79. A família para família deve ser verdadeira. (OH, c.186)

80. De nada adianta sentar-se lamentando pelo o que não pode ser tido. (VS, c.24)

81. Pode-se dizer que infortúnio aparentemente desatenta as pessoas a suportarem para o resto de suas vidas. (VS, c.24)

82. É maldade inferiorizar as pessoas de suas conquistas. (VS, c.25)

83. É valoroso amar boas coisas quanto tudo está de acordo com o desejo do teu coração. [7] (VS, c.28)

84. Nunca alimente um filhote de lobo. [8] (VS, c.30)

85. Curta é a hora para agir e longa é a hora para festejar. (SHG, c.28)

86. O Medo é a mãe da derrota.

87. Nenhuma colheita acontece sem a primeira semente ser semeada. (OT, c.9)

88. Tomar para si grandes decisões e então abandoná-las, só termina em desonra. (OT, c.9)

89. Um rei tem muitos ouvidos. (OT, c.89)

90. As pessoas acreditam no que desejam. (OT, c.122)

91. Quem não pode defender sua fortuna deve morrer, ou dividi-la com um pirata corajoso. (OH, c.6)

92. O comum sempre ama o que é novo. (OH, c.33)

93. É sina dos homens nobres que desfrutam de grandes honras, serem mais respeitados do que outros, mas freqüentemente terem suas vidas em perigo. (OH, c.67)

94. Todos tem algum amigo, mesmo entre os seus inimigos. (OH, c.73)

95. É melhor ter uma posição inferior na vida e ser livre do que ter uma posição de poder apenas para se submeter à vontade do outro. (OH, c.79)

96. Existem poucas coisas para as quais um desafio não possa ser encontrado. [9](OH, c.86)

97. A sorte acompanha a sabedoria. (OH, c.131)

98. Um galho podre será encontrado em qualquer árvore. (OH, c.148)

99. Muita bebida e o coração de um homem é derrubado e aberto para que todos possam ver. (OH, c.170)

100. As próprias mãos de um homem é o mais verdadeiro teste. [10] (OH, c.153)

101. Dois mestres são muitos, se um homem deseja ser verdadeiro. (OH, c.170)

102. As águias devem mostrar suas garras, mesmo que estejam morrendo. (OH, c.186)

103. Com muitos que chegam ao poder e honra, o orgulho mantém o ritmo da promoção. (MG, c.8)

104. O preguiçoso aguarda até a tarde. (MG, c.17)

105. A juventude é apressada. (SHH, c.27)

106. É um velho costume para o mais sábio ceder. [11] (SHH, c.27)

107. O resultado é ruim se deixas o medo controlar tuas ações. (SHH, c.46)

108. Tudo o que um povo precisa pra se erguer contra a tirania é um líder corajoso o suficiente para levantar a bandeira. (SHH, c.45)

109. Os números não podem opor-se às habilidades. [12] (SHH, c.65)

110. Bravura é metade da vitória. (SHH, c.103)

111. Más intenções trazem um final ruim. (MB, c.6)

112. Muitos amigos de fato pouco ajudam, em momentos de necessidade. (MB, c.6)

113. O destemido obtém sucesso onde quer que ele vá. (MB, c.8)

114. Aquele cuja vida você salva, freqüentemente dá um retorno muito ruim. (MB, c.21)

115. O pesar é esclarecido quando é trazido abertamente. (SC, c.18)

116. São muitos os assuntos que começam cheios de perigo, e trazem boa sorte no final. (HE, c.7)

117. A má sorte é nativa. (DS, c.10)

118. Se palavras deixam os lábios, elas viajam. (FS, c.11)

119. É melhor ser traído do que não confiar em ninguém. (FS, c.13)

120. Erros produzem erros. (FS, c.16)

121. Muitos são sábios depois do acontecimento. (FS, c.19)

122. Aquele que você mais confia pode desapontar você mais ainda. (FS, c.13)

123. Aquele que avisa não se sente culpado. (FS, c.23)

124. Um avarento nunca pode dar um presente sem uma surpresa ruim escondida. (GA, c.1)

125. A sorte segue o generoso. (GA, c.9)

126. Alertando, vigia-se o culpado. (HR, c.4)

127. Freqüentemente se arrepende quem fala muito, e raramente se arrepende quem fala pouco. (HR, c.7)

128. As ações das pessoas são muitas vezes piores do que as intenções delas. (HR, c.10)

129. Teimosia traz uma grande humilhação ou uma grande honra. (HR, c.10)

130. Curta é a vida do orgulhoso. (HR, c.14)

131. Um homem dorminhoco, um homem ignorante também. (HF)

132. Um homem não pode se levantar contra muitos. (JS, c.21)

133. Melhor morrer com honra do que viver com vergonha. (JS, c.23, BH)

134. Um covarde ferido mente pouco. (TS)

135. Ruim é agir quando não deveria e se conter quando deveria agir. (TS)

136. Alguém que ofende o homem mais poderoso pode dificilmente esperar vestir muitas mais camisas novas. (TS)

137. Freqüente alguém descobre, quando o inimigo ele encontra, que ele não é o mais bravo de todos. (Fafnismal 17)

138. Frequentemente acontece que aquele que consegue uma ferida mortal ainda consegue vingar a si mesmo. (Fafnismal 20)

139. O homem bravo deve lutar bem e vencer, embora lenta sua lâmina possa ser. (Fafnismal 28)

140. Tudo deve ser dito a um amigo. (Egil’s Saga, c.56)

141. Não cai quem os verdadeiros amigos ajudam a seguir em frente seu caminho. (Egil’s Saga, c.67)

142. O mal trás o mal. (VA, c.2)

143. Não há maior honra em acumular pouco a pouco do que alcançar o céu e acabar de cara no chão. (VA, c.7)

144. A razão pela qual os jovens não vão a lugar algum é que eles sempre superestimam os obstáculos. (HR, c.7)

145. Poucas coisas são mais poderosas que wyrd. (VA, c.12)

146. É difícil voar diante do wyrd. (VA, c.14)

147. Cair na batalha é sina dos homens corajosos. (VA, c.24)

148. É bom acabar uma vida corajosa com uma morte corajosa. (MB, c.6)

149. Antes pensar cedo do que pensar tarde. (VA, c.40)

150. Uma pessoa deve confiar mais em sua experiência do que em boatos. (BS, c.2)

151. Reputação raramente lisonjeia. (BS, c.2)

152. Muitos olhos ficam estrábicos quando existe dinheiro ao redor. (BS, c.5)

153. Quando a verdade e a justiça são diferentes do que é a lei, melhor é seguir a verdade e a justiça. (BS, c.6)

154. Uma pessoa pode não concordar hoje com o que ela vai lamentar amanhã. (BS, c.10)

155. Não é louvável abandonar a honra e a integridade em troca da injustiça e ganância. (BS, c.10)

156. A sabedoria é bem vinda de onde quer que venha. (BS, c.10)

157. Fofoca normalmente leva encrenca. (GSS, c.9)

158. Um homem sábio faz todas as coisas com moderação. (GSS, c.15)

159. Um presente sempre é retribuído. (GSS, c.16)

160. Grandes feitos e maus feitos, muitas vezes caem na sombra um do outro. (GSS, c.17)

161. A traição de um amigo é pior do que a de um inimigo. (GSS, c.32)

162. Leve de se pagar é o preço da vingança, depois do feito, se o filho está morto. [13] (Sigurtharkvitha en Skamma 11)

163. Uma pessoa deve expor a paz (frith) onde quer que vá. Embora muitos desejem o bem, o mal é freqüentemente mais poderoso. (Atlamol en Gronlenzku 34)

164. Um homem sem sabedoria é necessitado em muito. (Hamthesmal 29)

165. Vestidos de lobos, não convém à família rivalizarem-se entre si. (Hamthesmal 31)

166. Ninguém sobrevive a noite se as nornes tiverem dito. (Hamthesmal 32)

167. Um homem deveria ter seus planos trabalhados antes que ele entre dentro de um bom grupo ou inicie outros planos junto a eles. (RS, c.8)

168. Mal aconselhado é aquele que empresta dinheiro a um homem desconhecido. (GW, c.7)

169. Por muito tempo é lembrado o que a juventude ganhou. (GW, c.13)

170. Os olhos de uma donzela dizem a verdade a quem seu amor foi dado. (GW, c.13)

171. Quanto mais pessoas ficar no caminho de dois corações que clamam pelo outro, mais quente será a chama que o amor emana. (VF, c.11)

172. Muitas vezes não são os números que vencem a vitória, mas aqueles que avançam com maior vigor. (TG, c.19)

173. Poucos são os destemidos na velhice que foram covardes na juventude. (VS, c.18)

174. Uma pessoa deve cuidar de um carvalho se quiser viver debaixo dele. (EG, c.71)

175. Só o covarde aguarda para ser pego como um cordeiro de um rebanho ou uma raposa de uma armadilha. (LS, c.40)

176. Quanto menos dito, mais cedo recomposto. (LS)

177. Pode-se esperar que um homem que tem muito em sua mente não será sempre cuidadoso o suficiente. (HR, c.9)

178. Quem ousa, vence. (HR, c.9)

179. Acontece que freqüentemente as coisas vão por partes. [14] (TG, c.31)

180. Siga o seu próprio caminho e não o que os outros dizem. (GJ)

181. Vigia bem tuas palavras, para que elas não pareçam mais violentas depois do que são agora. (GJ)

182. Podem se sair bem no começo, aqueles que tentam passar por cima dos outros, mas possivelmente eles encontram mais dificuldades com o passar do tempo.

183. É melhor só dizer hoje o que não vai se arrepender amanhã. (BS, c.10)

184. Cuidado com aqueles que falam favoravelmente, mas pensam deslealmente. (BH, c.7)

185. Ruim é o resultado quando se passa mais tempo sendo grosseiro do que usando o juízo. (BH, c.19)

186. Muitas viagens, muitas fortunas. (EG, c.38)

187. É melhor levar uma carroça inteira até em casa. (EG, c.38)

188. Qualquer coisa pode ser contada para um amigo. (EG, c.56)

189. O palácio de um rei é um lugar fácil de entrar mais difícil de sair. (EG, c.69)

190. Muitas vezes um homem se torna corajoso quando age cruelmente, mas não é tão bravo na maioria das outras vezes. (ES, c.18)

191. Não espere fazer progresso com uma lona para vela frágil. (ES, c.20)

192. Frequentemente aquilo que acontece com a maioria acontecerá com você. (ES, c.32)

193. É melhor não acreditar no que nenhum outro acredita. (FS, c.25)

194. Um pássaro pequeno faz uma captura pequena. (FS, c.29)

195. O andamento do jogo é decidido pelo primeiro movimento. (FO, c.15)

196. Raramente uma viagem vai correr bem se os homens estão em desacordo. (FO, c.20)

197. Muitas vezes a raiva impede de enxergar a verdade. (FO, c.22)

198. Se a hora de um homem ainda não chegou, alguma coisa vai salva-lo. (FO, c.23)

199. Não há desculpa para um homem que negue a verdade uma vez que esta foi provada. (FO, c.23)

200. Leva muito tempo até que o campo queimado floresça novamente. (FO, c.24)

201. Normalmente o vyrd encontra alguém para falar através dele. (GSS, c.9)

202. O que irmãos devem juntos é melhor que seja resolvido junto. (GSS, c.10)

203. Um homem sábio faz todas as coisas com moderação. (GSS, ch.18)

204. Aquele que tudo sabe, sabe quando parar. (GJ)

205. Um presente sempre é retribuído. (GSS, c.18)

206. Baixo é aquele que provoca mentiras infames. (GJ)

207. É uma coisa ruim incentivar o teimoso. (GS, c.14)

208. O que só acontece só pra um é pior. (GS, c.16)

209. Muitas mãos fazem o trabalho ser mais fácil. (GS, c.17)

210. Todo homem é mestre de suas próprias palavras. (GS, c.19)

211. Leva-se tempo para conhecer as pessoas. (GS, c.20)

212. Não abra sempre as portas pela maçaneta. (GS, c.28)

213. Destino e Sorte nem sempre estão de mãos dadas. (GS, c.34)

214. Aquilo que foi feito deve ser contado do mesmo jeito como aconteceu. (GS, c.40)

215. O que é testado é conhecido. (GS, c.40)

216. Nenhum homem é o seu próprio criador. (GS, c.41)

217. Dificilmente você pode esperar paz dos causadores de problemas. (TPMA)

218. Muitas pessoas preferem o lado pior da história cujo ouviram duas versões. (GS, c.46)

219. Existe melhor consolo que o dinheiro. (GS, c.47)

220. Você não pode providenciar tudo. (GS, c.52)

221. O fogo parece mais quente para um homem queimado. (GS, c.59)

222. O arrogante colhe uma má conseqüência. (GS, c.62)

223. Muitos homens são cegos para seus próprios defeitos. (GS, c.68)

224. Existe tempo para tudo. (GS, c.73)

225. Ninguém é totalmente tolo se sabe quando segurar a sua língua. (GS, c.88)

226. Todas as coisas acontecem em três. (GS, c.88)

227. Resolver seus problemas com machadadas é mais para satisfazer seu ego do que inteligente. (GS, c.4)

228. Nem toda nuvem que escurece o dia trás chuva. (HS, c.7)

229. Mesmo um troll estúpido deveria ser avisado se ele sentasse nu perto do fogo. (HS, c.14)

230. O tolo se ocupa com as afazeres de todos menos com os seus próprios. (HS, c.14)

231. Nada de bom pode acontecer às pessoas que quebram seus votos solenes. (HR, c.6)

232. É um homem sábio aquele que conhece a si mesmo. (HR, c.7)

233. Palavras duras não quebram ossos. (HTS, c.13)

234. O mal nasce do mal. (HTS, c.14)

235. Aquilo que teve um começo ruim, é provável que tenha um final ruim. (HTS, c.4)

236. Não é louvável fazer o errado e deixar o certo inacabado. (KR, c.3)

237. Não se deve perguntar mais do que é pensado ser conveniente. (KR, c.10)

238. Um lobo faminto é obrigado a travar uma dura batalha. (LS, c.19)

239. O conselho dos tolos desencaminha para onde muitos dos tolos estão. (LS, c.21)

240. Melhor lançar breves palavras de honra do que um longo governo de vergonha. (LS, c.29)

241. Quando um lobo caça para outro ele pode comer a presa. (LS, c.23)

242. Um pássaro na mão é melhor do que dois nos arbustos. (LS, c.24)

243. Apenas os ociosos esperam até a noite. (LS, c.35)

244. Festivais são um momento de sorte. (LS, c.40)

245. Quanto mais prolongada é a vingança, mais satisfatória será. (LJS, c.13)

246. Os densos bosques freqüentemente recobrem o bandido e o lobo juntos. (TPMA)

247. Palavras voam, embora a boca fique parada. (VFS, c.3)

248. Aquele com uma faca pequena precisa tentar e tentar novamente. (VFS, c.7)

249. Todo homem precisa arar a sua própria lavoura. (VFS, c.5)

250. Melhor aceitar o aviso cedo que tarde. (VFS, c.40)

251. Ouro é pouco conforto para o familiar morto. (OO, c.11)

252. Quando alguém fala do mal, ele nunca está muito longe. (OO, c.23) [15]

253. Mendigos sempre querem escolher. (OO, c.24)


História:

Sögumal não é um texto antigo, mas uma compilação moderna de textos antigos dizendo-se baseada em textos antigos. A Volsunga Saga inclui a maioria dos contos heróicos da Edda Poética, esse material está incluído aqui. Os poucos versos que não são citações, foram feitos pelo autor deste texto, baseadas nas situações nas sagas. Todos os outros versos são citações diretas ou talvez com alguma edição para coloca-las na forma de versos. Alguns versos foram modificados na tentativa de fazer um sentido mais claro ou para atualizar a linguagem.


Notas:

1. O.
2. Não morda a mão que te alimenta.
3. O desejo de reagir é mais forte na noite que o erro foi cometido e com mais urgência. As noites de sangue aqui, significa noites de assassinato.
4. Quando alguém reage a um mal sem uma consideração cautelosa, muitas vezes essa reação acaba sendo um mal pior do que o original.
5. Não procure no lugar errado por algo que você procura.
6. Este é um comentário leve sobre aqueles que são incoerentes em seus comportamentos, corteses e generosos num momento e miseráveis e rudes num próximo momento.
7. Aproveite o que você tem enquanto você tem.
8. Este se refere ao filho do homem que alguém mata. Se alguém mata um homem, não é apenas a honra o que obriga a vingar seu pai, mas é provável que também esteja disposto a fazê-lo com alegria.
9. Aqui, a palavra “equivalente” se refere a algo melhor quando comparada. Por exemplo: “Seria difícil encontrar uma equivalente a esta espada”. I.e. espada melhor.
10. A melhor garantia de que algo seja feito certo e de verdade, é fazer você mesmo ao invés de confiar em outras pessoas para fazê-lo.
11. Quando duas partes estão em conflito, o sábio sabe quando ir embora antes que uma situação ruim fique pior do que precisa ser.
12. Qualidade é melhor que quantidade.
13. Este é basicamente o sentido da estrofe 84.
14. Basicamente, a mesa freqüentemente roda.
15. Ligeiramente modificada de: “quando alguém fala do diabo, ele nunca está muito longe”.


Abreviações:
AH - The Story of Ale-Hood
AS - Audun's Story
ASX - The Anglo-Saxon Chronicle
BB - Bolli Bollason's Tale
BH - The Saga of Bjarn of the Hitdoela Champions
BS - Bandamanna Saga
DS - Droplaugarson's Saga
EA - Egil's and Asmund's Saga
EG - Egil's Saga
ENM - Estonian National Museum Web Site
ER - Eirik the Red's Saga
ES - Eyrbyggja Saga
FB - The Flatey Book
FS - Fljotsdale Saga
FO - Fóstbrœðra saga - The Foster-brother's Saga
G - Germania
GA - Gautrek's Saga
GJ - Guðmundur Jónsson, Safn af íslenzkum orðskviðum, fornmælum, heilræðum, snilliyrðum, sannmælum og málsgreinum, samanlesið of í stafrófsröð sett af Guðmundi Jónssyni prófasti í Snæfellsnessýslu og presti í Staðarstaðarsókn. Kaupmannahöfn, 1830.
GOTH - Gothic History Of Jordanes
GR - Saga of King Harald Grafeld and of Earl Hakon Son of Sigurd
GRE - Greendland's Saga
GS - Grettir's Saga
GSS - Gisli Sursson's Saga
GW - The Tale of Gunnlaug the Worm-tongue and Raven the Skald
GY - Gylfaginning (The Prose Edda)
HAH - The Tale of Hogni and Hedinn
HAK - The Saga of Hakon Herdebreid
HAL - The Story of Hallador Snorrason
HB - The Saga of Halfdan the Black
HE - The Story of Herraud and Bosa
HF - The Story of Hreidar the Fool
HG - The Saga of Hromund Gripsson
HH - Harald Harfager's Saga
HL - History of the Langobards
HR - The Saga of Hrafnkel Freysgothi
HS - Heitharvega Saga
HT - The Story of Helgi Thorisson
HTS - Hen-Thorir's Saga
JS - The Saga of the Jomsvikings
KR - Króka-refs Saga
KS - Kormak's Saga
KT - The Saga of Ketil Trout
KU - Of the Kings of the Uplands
LRE - The Later Roman Empire (A.D. 354-378) - Ammianus Marcellinus
LJS - Ljósvetninga Saga
LS - Laxdaela Saga
MB - The Saga of Magnus Barefoot
ME - The Saga of Magnus Erlingsson
MG - The Saga of Magnus the Good
OH - The Saga of Olaf Haraldsson (St. Olaf)
OO - Örvar Odd's Saga
OK - The Saga of Olaf Kyrre
OT - King Olaf Trygvisson's Saga
RF - The Tale of Roi the Fool
ROB - Concerning the Ruin of Britain: De Excidio Britanniae, by Gildas
RS - The Saga of Ref the Sly
RV - Reykdoela saga (ok Víga-Skutu)
SC - The Saga of Sigurd the Crusader and His Brothers Eystein and Olaf
SFB - The Saga oif Fridthjof the Bold
SH - The Tale of Sarcastic Halli
SHG - The Saga of Hakon the Good
SHH - The Saga of Harald Hardrade
SI - The Saga of Illugi
SIE - The Saga of Sigurd, Inge, and Eystein, the Sons of Harald
SK - Skaldskaparmal (The Prose Edda)
SMB - The Saga of Magnus the Blind and of Harald Gille
SW - The Tale of the Story-Wise Icelander
TG - The Saga of Thrond of Gate (Færeyinga Saga)
TMM - The Story of Thorstein Mansion-Might
TPMA - Thesaurus Proverbiorum Medii Aevi, 14 vols., Samuel Singer Kuratorium
TS - The Saga of Thorstein Staff-struck
TTS - The Tale of Thorstein Shiver
TVS - The Saga of Thorstein Viking's Son
VFS - Vapnfirðinga Saga
VA - Vatnsdæla Saga
VF - The Story of Viglund the Fair
VGS - Viga Glum's Saga
VS - Volsunga Saga
YS - Ynglinga Saga

Traduzido do inglês por: Rafnhildr (rafnhild@hotmail.com) e Glauco Botosso (ataquerelampago@hotmail.com)

Nenhum comentário:

Postar um comentário